С.А. Бурлак, к.ф.н., Москва
О РОДСТВЕ ЯЗЫКОВ
(спецкурс, прочитанный на Зимней лингвистической школе 1996 г.)
(опубликовано в газете "Русский язык")
Все вы когда-нибудь слышали, что языки бывают родственными.
А что это значит? По определению, которое дал в начале нашего
века французский лингвист Антуан Мейе, "два языка называются
родственными, когда они оба являются результатом двух различных
эволюций одного и того же языка, бывшего в упротреблении
раньше". Например, различным образом развивалась в разных
частях Европы латынь, принесенная туда римскими легионерами, и
из этой - по-разному развившейся - латыни образовались все
современные романские языки: итальянский (это латынь на
территории Италии), испанский и португальский (на Пиренейском
полуострове), французский (в землях галлов), румынский и
некоторые другие. Причем носители этих языков долгое время
думали, что говорят на латыни, и даже не пытались составлять
грамматики своих языков.
Как же так получилось, что из одной латыни возникло
столько разных языков? Дело в том, что любой язык все время
изменяется, но когда говорящие на этом языке живут рядом, то
все изменения идут в одном направлении: люди общаются друг с
другом и стремятся говорить "как все", поэтому изменения
распространяются на весь язык. А когда люди, говорящие на
каком-нибудь языке, живут далеко друг от друга, они не могут
общаться, и в каждой местности происходят свои изменения, о
которых жители других местностей могут даже не догадываться. С
течением времени таких различных изменений накапливается все
больше, и в какой-то момент оказывается, что некогда единый
язык распался на несколько разных. Эти разные языки будут
РОДСТВЕННЫ друг другу.
Романские языки - удивительно удачный пример: нам известны
не только языки-потомки, но и язык-предок (правда, надо
сказать, что этим предком был не литературный латинский язык,
на котором говорили и писали Цицерон и Цезарь, а так называемая
"народная", или, как еще говорят, "вульгарная", латынь - тот
(несколько отличавшийся от литературного) латинский язык, на
котором говорило простонародье), поэтому родство романских
языков очевидно. Обычно же исследователь имеет дело с языками,
про которые еще надо выяснить, родственны они друг другу или
нет. Посмотрите на этот небольшой список слов на русском,
немецком, польском, венгерском, болгарском, румынском, финском,
латинском и эстонском языках и попробуйте определить, какие из
этих языков являются близкими родственниками:
рус- немец- поль- венгер- болгар- румын- фин-
латынь эстон-
ский кий ский ский ский ский ский ский
белый weiЫ biaеy feher бял alb valkea albus valge
берег Ufer brzeg part бряг tarm ranta litus rand
брат Bruder brat batya/Пcs брат frate veli frater vend
ветер Wind wiatr szel вятър v@nt tuuli ventus tuul
видеть sehen widziec latni виждам a vedea nВhdВ video nВhema
вода Wasser woda viz вода apa vesi aqua vesi
вчера gestern wczoraj tegnap вчера ieri eilen hieri eile
вы ihr wy ti вие voi te vos teie
глаз Auge oko czem око ochi silmВ oculus silm
голос Stimme gеos hang глас voce ВВni vox hВВl
гость Gast gosc vendeg гост oaspete vieras hospes kЬlaline
мой mein moj enyem мой al meu minun meus minu
мы wir my mi ние noi me nos meie
нога FuЫ noga lab крак picior jalka pes jalg
рыба Fisch ryba hal риба peste kala piscis kala
ты du ty te ти tu sinВ tu sina
Как Вы думаете, по каким признакам отобраны эти слова?
Какие слова не могли бы попасть в этот список?
Конечно же, в этом списке не могли оказаться такие слова,
как "htdjk.wbz", "rjvgm.nth", ";ehyfk", "ajyfhm" - ведь если
языки родственны, то значит, когда-то существовал язык, бывший
их предком, а в те далекие времена ни компьютеров, ни журналов
не было. Кстати, в русском языке этих слов тоже долгое время не
было; они были заимствованы из разных языков (Вы знаете, из
каких? Если нет, посмотрите в словаре.) сравнительно недавно.
Такие слова для доказательства родства не годятся. Ученые,
когда хотят доказать родство языков, используют так называемую
"базисную лексику" - слова, которые должны быть в любом языке,
каков бы ни был уровень культуры говорившего на этом языке
народа. Это местоимения, названия элементарных действий (blnb-
pyfnm- cnjznm- kt;fnm- dbltnm и т.п.), частей тела, явлений
природы и некоторые другие слова (подумайте, какие - эти слова
должны быть в любом языке, даже если люди, говорящие на нем, не
знают ни колеса, ни топора, и даже собаку еще не приручили).
Если языки родственны, то слова из базисной лексики в них
будут иметь общее происхождение. Например, от латинского слова
ventus (оно звучало одинаково и в литературной, и в народной
латыни) произошло и румынское v@nt, и испанское viento, и
французское vent. Для того, чтобы доказать, что слова в разных
языках имеют общее происхождение, необходимо установить, как
выглядело в языке-предке то слово, от которого они произошли, и
сформулировать правила тех звуковых изменений, которые
произошли в языках-потомках. Например, для русского слова
голос, болгарского глас и польского gеos слово, от которого они
произошли, выглядело, по предположению ученых, как *golsъ (знак
* обозначает, что это слово реконструировано). Потом сочетание
*-ol- между согласными в русском языке перешло в -оло-, в
болгарском - в -ла-, а в польском - в -еo-. Дело в том, что
звуковые изменения в языках происходят РЕГУЛЯРНО, то есть,
если, например, *-ol- между согласными переходит в -оло-, то
это происходит во всех словах, где такое сочетание было,
независимо от того, что эти слова обозначают. Поэтому если в
языках есть слова, унаследованные от языка-предка, то между
ними будут наблюдаться РЕГУЛЯРНЫЕ ЗВУКОВЫЕ СООТВЕТСТВИЯ. Не
верите - проверьте: русскому голова соответствует болгарское
глава и польское gеova, русскому молот - болгарское млат и
польское mеot и так далее (только не перепутайте - есть еще
русское -оло-, которое соответствует болгарскому -ля-, - оно
происходит из *-el-).
Таким образом, для того, чтобы доказать родство нескольких
языков, необходимо показать, что между ними есть регулярные
соответствия в базисной лексике.
Из языков, приведенных в таблице, близкими родственниками
являются русский, польский и болгарский (это СЛАВЯНСКИЕ языки),
финский и эстонский (это ПРИБАЛТИЙСКО-ФИНСКИЕ языки), латынь и
румынский. Если добавить к таблице английский столбец, будет
видно, что английский язык ближе всего к немецкому (это
ГЕРМАНСКИЕ языки). Менее заметно родство между романскими,
германскими и славянскими языками - их общий предок,
ПРАИНДОЕВРОПЕЙСКИЙ язык, распался на несколько языков более 6
тысяч лет назад, и за это время его потомки успели достаточно
сильно измениться. Но кое-что сохранилось, например, слово
"брат" (между славянскими, романскими и германскими формами,
хотя они и достаточно сильно отличаются друг от друга, тем не
менее устанавливаются регулярные зауковые соответствия -
разумеется, их можно установить только с привлечением большого
количества других слов). Слово "вы" тоже, видимо, было в
праиндоевропейском - оно сохранилось в славянских языках и в
латыни, поэтому то, что его нет в германских языках, для
реконструкции праиндоевропейского языка неважно. Слово "вода",
наоборот, сохранилось в славянских и германских языках, но
отсутствует в латыни. Слово со значением "нога" сохранилось в
латыни и в германских (в большинстве славянских языков это
значение выражает слово с другим корнем - НОГА).
Почти такое же древнее родство, как и между
индоевропейскими языками, устанавливается между
прибалтийско-финскими и венгерским языками. Их предок
называется ПРАФИННОУГОРСКИЙ язык.
Но и это еще не все: оказывается, ВСЕ языки,
представленные в таблице, находятся между собой в родстве:
посмотрите на местоимения "ты" и "мы" и на слово "вода" - здесь
еще можно заметить некоторое сходство. Ученые доказали, что это
сходство - не случайность, оно обусловлено регулярными
звуковыми соответствиями. Общий предок уральских (уральский
язык - предок финноугорского), индоевропейских и некоторых
других языков был назван ПРАНОСТРАТИЧЕСКИМ языком (доказал его
существование, установив регулярные звуковые соответствия в
базисной лексике, советский лингвист Владислав Маркович
Иллич-Свитыч в начале 60-х годов нашего века). Но не следует
думать, что праностратический язык является праязыком всего
человечества - он существовал всего лишь около 12 тысяч лет
назад, а Homo sapiens появился намного раньше. Значит,
праностратический язык должен быть родствен каким-то другим
языкам? И можно, сопоставив эти языки, реконструировать их
язык-предок, отстоящий от нас еще на несколько тысячелетий? Да,
но для этого ученым предстоит еще немало потрудиться -
реконструировать, на каких языках говорили на Земле 12 тысяч
лет назад. Как знать, может быть, кто-то из Вас, когда
вырастет, примет в этом участие?
Яндекс.Реклама